「日本の常識!アメリカの常識?」改め・・・
語学留学のつもりが大学へ、海外就職へ、国際結婚へ・・・。あっというまに在米6年、永住権アリ。でも最初の頃は英語や習慣の違いにびっくりしたり、かなしかったり。今だから笑える苦労話を、これから留学する人、海外生活に憧れてる人へ!
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
「アメリカで免許取るの、カンタンだよ」ってよく聞きますよね。カレッジにバスで通っていた頃、何人もの日本人学生から私もそう言われました。
「日本と違ってすぐ取れちゃうから大丈夫だって」
「でも私、日本でも免許持ってないしぃ…」
「平気、平気。こっちのテストってすんごいいい加減だから誰でもパスするんだよ」
ほんまかいなと思いながら、ある日パスポートを持ってのこのこDMV(免許をだしたり、車の登録をしたりするところ)に出かけていきました。ドライバーズライセンスが欲しい、というとまず申込書をくれます。これには名前、住所、ソーシャルセキュリティー番号(アメリカ在住者全員にひとりひとり登録番号が与えられている。コワイくらいの管理社会だ!)を書くだけ。これを提出すると筆記試験の問題用紙をくれるのでさっそく開始。全部選択式だからカンタン、と思いきや…。
Which one of the following is not a safe driving practice?
Keeping low beam lights on during bad weather
staring at the road ahead of your vehicle
turning your head to look before you turn the steering wheel
maintaining a three-second following distance.
Which of the following is not considered a lane change?
entering the freeway,
pulling away from the curb,
merging into next lane when you lane is ending,
turning left from a left-turn-only lane.
When you follow too closely and another driver cuts suddenly in front of you, what is the best thing to do?
Slam the brake
Take your foot off the gas pedal
Change the lane
(注:青字が正解)
「えー、なんか結構ややこしいじゃん」。しかも用紙の表裏びっしり英語なので速く読まなくては、とあせってしまいます。途中で英語を読むのに疲れた私は後半ほとんど勘だけでいいかげんにX印をつけて窓口に持っていってしまいました。係員があっという間に採点して結果を教えてくれます。
"I'm sorry. You didn't pass. Read this handbook and come back when you're ready."
カンタンだから誰でも受かる、といわれてたのにイキナリ筆記試験で落ちるなんて大ショック。選択問題は得意なのに・・・。渡されたのはカリフォルニアの交通ルールブック。これで勉強しろってことか。
筆記試験に落ちたというと回りの友達は「うっそだろー?!」状態。でも私が何も事前に勉強しないで行ったとわかると途端にバカにしたような目で「普通さ、友 達から試験問題集めてから行くもんでしょ。パターンかぎられてるんだから丸暗記しとけばいいんだよ。」
問題用紙は返してくれるので免許を取った人はパスした回答用紙を持っているわけです。そ、そうだったのか、みんな賢い・・・。声をかけるとあっという間に4種類くらいの筆記試験が集まりました。一通り目を通すとダブっている問題も多く、ルールブックを読むより簡単に覚えられます。「でも一応ハンドブックくらいは見とくもんだよ」というアドバイスに従い、とりあえずざっと読んでおきました。いくらカンタンとは言っても一度も車の運転をしたことのない人間がイキナリ筆記試験にパスするわけはないですよね。なんせハイビームが何かも知らなかったんだから。普通は筆記試験を受ける前にDMVに行ってまずハンドブックをもらい、友達から問題用紙をみせてもらってから試験を受けに行くもの、だそうです。
これだけ準備をしておけば、なるほどみんなのいう通り試験なんて楽勝。2度目は自分でも笑えるくらいスラスラ回答、満点でパスしました。ちなみに筆記試験は日本語で受けることもできますが、日本語のほうが言葉がわかりにくい(言い回しがわかりにくいらしい)ので英語のほうがいい、というのが大方の意見。単語がわからなくて試験に落ちた、というは聞かないです。(そもそも筆記試験に落ちた、というのはあまり聞きません…。)
筆記試験にパスしたらいよいよ次は実技。「日本と違って道路も広いし、歩行者がいないから誰でも運転できるよ」というのですが、ホントかなー?
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
| カリフォルニア 快適らいふの HOMEへ戻る ![]() |
次の章へ |